суббота, 9 июля 2011 г.

Еще немного окрестностей

Для меня теперь неудивительно совсем то, что в Америке появилось слово ковбой. Иначе и быть не могло. Раньше я пребывала в уверенности, что коровы - истинно русское. Сразу возникали ассоциации с Ванюшей, лаптями, дудочкой и кнутом. Ан, нет!
Столько коров, как мы имели счастье наблюдать на той территории США, которую пересекли (и теперь, и чуть позже), я еще не видела. Даже если сложить все прожитые мои годы вместе:



























Все Буренки Линды выглядят ухоженными (да, думаю, так оно и есть на самом деле), чистыми и довольными жизнью. Такое ощущение, что она подойдет к тебе, а от нее будет пахнуть пятой шанелью:





Да, други мои, немудрено, что они такие холеные. Кто-нибудь может представить русского "фермера", имеющего сайт о своем "подворье"? Если такие и есть, то это, скорее всего, редкие исключения из правил. Тут же - это вполне себе обычное явление:



























Пора возвращаться:



























Мы еще успели выпить пивка (как положено, маскируя его в пакете) на одном из кемпингов и понаблюдать, как американские дети играют в американский футбол (рэгби? гандбол? в общем, что-то такое типично-американское, с овальным мячом. Мне эти названия, ей-богу, все едины).
На десерт Evgeny приготовил нам 2 заключительных вида. Один - попроще:





























А за вторым - приходите в следующий пост, напоследок оглянувшись вокруг:




1 комментарий:

  1. Детишки играли в бейсбол. Причем, мальчики и девочки сразу. Никакого сексизма )))

    ОтветитьУдалить